Keine exakte Übersetzung gefunden für الذاكرة السياسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الذاكرة السياسية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Who, precisely, were these powerful enemies? Theintellectuals didn't identify them, but the fascist political party Pamyat ( Memory) did not hesitate.
    تُرى من هم هؤلاء الأعداء الأقوياء؟ لم يحدد المفكرون هويتهم،لكن حزب باميات (الذاكرة) السياسي الفاشيستي لم يتردد فيهذا.
  • The Tribunal even refers to the killing of memory and a policy of ethnic cleansing aimed at eradicating memory (p. 61, para. 94; p. 35, para.
    بل إن المحكمة الجنائية استخدمت عبارة: إبادة الذاكرة وسياسة التطهير الثقافي الرامية إلى استئصال الذاكرة (الصفحة 61، الفقرة 94؛ الصفحة 35، الفقرة 60).
  • It encompasses technical expertise on substantive issues, political acumen, institutional memory on precedent, protocol and procedure, and a wealth of personal experience.
    وتشمل المعارف الدراية التقنية بالمسائل الفنية والفطنة السياسية والذاكرة المؤسسية التي تحفظ السوابق والبروتوكول والإجراءات، فضلاً عن ثروة من الخبرات الشخصية.
  • Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system, and reaffirms the role of the United Nations focal point for electoral assistance in ensuring system-wide coherence and consistency and in strengthening the institutional memory and the development and dissemination of electoral policies;
    تكرر تأكيد أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، وتعيد تأكيد دور منسق الأمم المتحدة لمسائل المساعدة الانتخابية في كفالة التماسك والاتساق على نطاق المنظومة برمتها وفي تعزيز الذاكرة المؤسسية ووضع سياسات انتخابية ونشرها؛
  • Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system, and reaffirms the role of the United Nations focal point for electoral assistance in ensuring system-wide coherence and consistency and in strengthening the institutional memory and the development and dissemination of electoral policies.
    تكرر تأكيد أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، وتعيد تأكيد دور منسق الأمم المتحدة لمسائل المساعدة الانتخابية في كفالة التماسك والاتساق على نطاق المنظومة برمتها وفي تعزيز الذاكرة المؤسسية ووضع سياسات انتخابية ونشرها.
  • Its activities now fall within three clusters (Policy/Institutional Memory; Strategic Partnerships; and Country Support) each headed by a current Senior Political/Electoral Affairs Officer (3 P-5).
    وتندرج أنشطة الشعبة الآن في ثلاث مجموعات - السياسات/الذاكرة المؤسسية، والشراكات الاستراتيجية، والدعم القطري - ويرأس كل واحدة من هذه المجموعات أحد الموظفين الأقدمين الحاليين للشؤون السياسية/الشؤون الانتخابية (3 ف-5).
  • Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system, and reaffirms the role of the United Nations focal point for electoral assistance in ensuring system-wide coherence and consistency and in strengthening the institutional memory and the development and dissemination of electoral policies;
    تكرر تأكيد أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، وتعيد تأكيد دور منسق الأمم المتحدة لمسائل المساعدة الانتخابية في كفالة التماسك والاتساق على نطاق المنظومة برمتها وفي تعزيز الذاكرة المؤسسية ووضع سياسات انتخابية ونشرها؛
  • In its resolution 62/150, the General Assembly reiterated the importance of reinforced coordination and reaffirmed the role of the focal point in ensuring system-wide coherence, including by strengthening institutional memory and the development and dissemination of electoral policies.
    وكررت الجمعية العامة في قرارها 62/150 تأكيد أهمية التنسيق، وأعادت التأكيد على دور المنسق في كفالة الاتساق على نطاق المنظومة، بما في ذلك عن طريق تعزيز الذاكرة المؤسسية ووضع السياسات الانتخابية ونشرها.
  • As part of that process, on 21 December 2006, the Division Director presented a proposal to the Under-Secretary-General for Political Affairs for the creation of three teams: (a) country-support; (b) strategic partnerships and resource mobilization; and (c) policy and institutional memory.
    وكجزء من هذه العمليات، قدم مدير الشعبة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2006 اقتراحا إلى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بإنشاء ثلاثة أفرقة: (أ) الدعم القطري؛ (ب) والشراكات الاستراتيجية وتعبئة الموارد؛ (ج) والسياسات والذاكرة المؤسسية.
  • Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system and reaffirms the role of the United Nations focal point for electoral assistance in ensuring system-wide coherence and consistency and in strengthening the institutional memory and the development and dissemination of electoral policies;
    تكرر تأكيد أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، وتعيد تأكيد دور منسق الأمم المتحدة لمسائل المساعدة الانتخابية في كفالة التماسك والاتساق على صعيد المنظمة ككل وفي تعزيز الذاكرة المؤسسية ووضع سياسات انتخابية ونشرها؛